Cogito ergo sum…

…hic falsus!

Ich denke also bin ich...

...hier falsch!

… heißt auf englisch „a horrible horror movie“.  Die eigentliche Frage ist aber: Gibt es im Deutschen ein Adjektiv (für alle Nichtlateiner: Wie-Wort) welches sich von Horror ableitet. Es müsste da ja irgendwie sowas wie: Ein horribler Horrorfilm. Aber horribel gibt es glaub ich nicht, auch wenn meine Rechtschreibprüfung mir das nicht ankreidet. Oder doch?
Und: Müsste „a horrible horror movie“ nicht eigntlih eine positive Aussage sein, weil der Film hält was er verspricht?

2 Reaktionen zu “Ein schrecklicher Schreckfilm…”

  1. also, wenn mans bei google eingibt, kommt als erstes diese Seite:
    http://synonyme.woxikon.de/synonyme/horribel.php
    also scheint es das Wort ja zu geben. Nur verwendet es niemand, weil alle anderen Seiten entweder holländisch (oder was auch immer), oder englisch mit Schreibfehler sind. Aber ich wir können das Wort ja retten und es einfach öfter verwenden.

    Sonja

  2. Horribler Vorschlag, Sonja 😛

    Thomas

Einen Kommentar schreiben